‘¿Las algas se comen?’ gana en España el ‘International Gourmand Cookbook Awards’ en mejor traducción 18 diciembre 2018
La obra Those Curious and Delicious Seaweeds: A Voyage from Biology to Gastronomy ha sido proclamada como ganadora de España en la categoría de “mejor traducción” por el jurado de los prestigiosos premios International Gourmand Cookbook Awards (https://www.cookbookfair.com), considerados los óscar de la literatura gastronómica. Coeditada por el sello Editorial UCA y el Aula Universitaria Iberoamericana (AUI) en 2018, es una traducción del libro publicado en 2016 ¿Las algas se comen? un periplo por la biología, la historia, las curiosidades y la gastronomía de los profesores de la Facultad de Ciencias del Mar y Ambientales de la Universidad de Cádiz: José Lucas Pérez Lloréns, Ignacio Hernández Carrero, Juan José Vergara Oñate y Fernando G. Brun Murillo, en colaboración con el cuatro estrellas chef gaditano Ángel León, el Chef del Mar. La traducción está realizada por Alicia de Benito Harland y las ilustraciones y maquetación son de Vanessa González Ortiz.
Un nuevo reconocimiento para este libro, que en 2017 fue elegido mejor libro del mundo en este mismo certamen en la categoría de “Nutrición y Salud”. Posteriormente, también fue galardonado como el mejor libro de 2016 de divulgación científica en los XX Premios Nacionales de Edición Universitaria de la Asociación de Editoriales Universitarias Españolas (UNE).
Los premios Gourmand International fueron fundados en 1995 por Eduard Cointreau (heredero de las conocidas familias Cointreau [licor], y Frapin y Remy Martin [coñacs]) inspirándose en los juegos olímpicos y su espíritu. Con ellos, se rinde tributo a las mejores obras (impresas, digitales o televisivas) sobre gastronomía de las aproximadamente 26.000 que se publican anualmente en más de 200 países. Se trata de una competición por etapas: tras darse a conocer los ganadores por países en cada una de las categorías, se hace público un listado con todos aquellos países y títulos nominados que optan a la gran final en cada una de las categorías para conseguir la ansiada proclamación de The Best of the World. Esta gran final, emulando a la ceremonia cinematográfica de la entrega de los óscar, suele celebrarse cada año en una localidad distinta con tradición gastronómica. Entre los ganadores españoles de distintas categorías en ediciones anteriores destacan: El Bulli (2002), Andoni Luis Aduriz (2003), Fundación Dieta Mediterránea (2006, 2007), Quique Dacosta (2008), Alber Adrià (2008), Juan Mari Arzak (2009), David de Jorge (2010), Angelita Alfaro (2016), Pérez-Lloréns y colaboradores (2017) y Begoña Rodrigo (2017).
En la convocatoria de 2018 han presentado obras 215 países. El certamen internacional, en el que participará esta publicación de la UCA, se celebrará la primera semana de julio en Macao (China). En la categoría de “mejor traducción” de la presente edición hay 14 países nominados que competirán por alzarse con el título The Best of the World. Entre los españoles finalistas en otras categorías cabe destacar Carme Ruscalleda (a la mejor chef mujer), los hermanos Torres (a las mejores celebridades televisivas), Enmanuel Guigon (a la mejor cocina innovadora), Koldo Royo (a la mejor cocina mediterránea), Xabier Gutiérrez (mejor escritor gastronómico); Juan Eslava Galán (al mejor libro de historia de la gastronomía); canal cocina (al mejor canal de cocina sobre recetas fáciles caseras) o la fundación Repsol (a la mejor fundación recaudadora de fondos con fines sociales) (https://www.cookbookfair.com/index.php/gourmand-awards/winners-2019/printpaid-food-shortlist-2019).