Avellano (Edición bilingüe, en francés y español)-2022
Avellano es el número 5 la colección Letra pequeña del sello Editorial UCA. Es una traducción del poemario Coudrier, del poeta francés Jacques Coudrier en edición bilingüe, a cargo de Francisco Deco, autor asimismo del estudio introductorio. La obra presenta el original francés de los poemas en las páginas pares y la traducción al francés en las impares. Avellano (Coudrier), es el último poemario que compuso Dupin. En el momento de su aparición el poeta tenía 79 años. Desde ahí hasta su muerte, Dupin solo compuso algunos poemas aislados. Este libro adquiere una especial resonancia al situarse en el culmen de una larga carrera. Antes de su redacción Dupin llevaba varios años sin apenas escribir. Sobre el traductor y autor del estudio introductorio Francisco Deco (Sevilla, 1962). Es profesor, traductor y poeta. Ha investigado sobre diversos aspectos de la poesía a través de la historia, aunque su interés se ha centrado en el análisis de la producción poética contemporánea. El hecho de que el libro sea una traducción bilingüe, que enfrenta las páginas del original francés y la traducción confiere al libro un especial interés que lo hace muy valioso para filólogos, estudiosos y amantes de la lengua francesa en general y de la poesía en particular. |